본문 바로가기
storying/이모카데미[이모's Academy]

[이모카데미] 이번엔 내 차례? Turn 차례?

by 빛너만 2022. 3. 22.
반응형
'이모카데미'는 미국에 사는 이모가 한국에 사는 조카의 영어공부를 돕기 위해 시작한 '사랑의 전화'이다. 영어 공부뿐 아니라 사춘기에 접어들면서 시작된 엄마와 딸의 신경전을 보다 못해 제3차 대전을 막기 위해 내린 이모의 전략이다. 하루 5분 전화로 이야기하면서 영어도 배우며 소통할 수 있는 시간을 갖는다. 

Photo by  Rachel Claire  from  Pexels

이모: 소영! 코로나 후유증은 없는 거지? 요새 우리 동네 주변에서도 보이던 사람이 안 보인다 싶으면 코로나 확진으로 격리한다고 하더라고. 확진자 수가 급격히 늘어나서 우리도 안 걸린다는 생각보다는 내 차례가 언제인가 불안불안 기다리고 있단다...
조카: 네
이모: '차례'라는 말이 나온 김에 오늘은 'Turn'에 대해서 이야기해 볼까! 이모가 James 하고 Josiah 하고 이야기하다가 'Take turn 해'라는 말을 자주 하지 않니? 아니면 James나 Josiah가 'It's my turn.'이라고 하는 말을 들어보지 않았니? 
조카: 음... 별로요...
이모: 아마 이모가 아이들하고 있으면서 가장 많이 하는 말이 아닌가 싶다. 제임스하고 조사야하고 둘이 놀 때, 먹을 때, 언제나 '자기가 먼저'라고 하면서 고집을 부리니까. 여기서 'Turn'은 '차례, 순서'라는 뜻이야. 'Turn'은 동사로 많이 쓰이지만 명사로서도 자주 사용되지. 'Turn'은 구동사(Phrasal verb)라고 해서 부사나 전치사를 동반해 원래 의미와는 다른 새로운 의미를 만들어내는 동사 중의 하나야. '숙어'라고도 말하지. 동사 뒤에 오는 전치사나, 부사에 따라서 의미가 달라지니 뒤에 오는 것까지 같이 외워야지 쉽게 사용할 수 있어. 그래서 그냥 숙어 전체를 외우는 게 구동사의 사용에 지름길이야. 
Turn out: 모습을 드러내다. (일이) ~결과로 되어가다. 
Turn on/off: 불을 켜다/ 끄다.
Turn around: 회전하다. 방향을 바꾸다. 
Turn into: ~으로 변하다. 
Turn + 숫자 : 숫자만큼의 나이가 되다. 
Turn in: 제출하다. 
이모: 이렇게 다양한 표현으로 쓰이는데 오늘은 Turn out에 대해서 이야기해 보려고. 회화에서 자주 사용하는 표현인데 알아두면 요긴하거든. 
Turns out it was for me. (나중에) 알고 보니 나를 위한 것이었더라고. 
이모: 여기에서처럼 '알고 보니 ~이더라고'라는 말을 영어로 turn out으로 쓴다. 그런데 오늘의 문장에서는 'turns out'으로 시작되면서 주어도 없는데 동사는 turns라고 했잖아. 그게 왜 그러냐면 앞에 있는 It을 생략해서 그런 거야. 자주 쓰는 표현이다 보니 부수적인 것은 생략하고 간략하게 Turns out 이라고만 하는 거지.
Turns out puppies do best, she told me, if they're introduced to one room at a time. 강아지들은 한 번에 방 한 개씩 보여줄 때 가장 잘 적응한다고 딸이 말했습니다.
이모: 강아지 훈련시키는 문장을 예를 들면, turns out은 특별한 뜻이 없이 ~한다고 만으로 쓰여서 문장을 완성했어. 이런 거 보면 영어도 별거 아니지? 그런데 이런 별거 아닌 것을 잘 알고 사용하면 네이티브같이 보여. 소영이도 이런 사소한 것도 잘 외워서 사용해 봐. 그럼 오늘은 여기까지 할까? 굿 나이트!
조카: 네, 안녕히 주무세요. 
반응형

댓글